Poetry by RUMI — Who Says Words with My Mouth

One of 21 video poems in Four Seasons Productions newly released Moving Poetry Series – Three innovative new films – RANT * RAVE * RIFF. Who Says Words with My Mouth was written in the 13th century by the Sufi mystic poet Jalal ad-Din Rumi and translated and recited in our film by Coleman Barks. To learn more about this provocative new series, how to purchase directly from our online store or on Amazon.com and for the full transcripts of our films poems, visit our website at www.4spFilm.com. MUST be experienced in full sound on a big screen.
This peom reminds me of U2′s song “Bad”:
“If I could, yes I would
If I could, I would
Let it go
Surrender
Dislocate
If I could throw this
Lifeless lifeline to the wind
Leave this heart of clay
See you break, break away.”
@ksaeid
The reason that Rumi is known throughout the world, is because he speaks to the Universal in Mankind – what we all share. Some small tastes may be missing, but the flavour is no less beautiful.
Love,
Graham
i find myself … more & more these days … just wishing to go home … wanting to find my home … wondering why, ever i ended up here …
thank you from my deepest ‘drunken’ place, letting me see … i am not alone~*
ginger (jinn~jah ;)~*
love it.
love, beautiful.
God, how I love Rumi. :)
Thanks for the clip. Great sound. Ain’t good at poetry nor in English. Being a Persian and understanding some English and interested in Iranian culture and literature, can say it is the best translation I have ever heard of him. But I cannot say, one can deeply understand RUMI (Molana Jalaledin) listening to its best translation. Most of the words in his poems has a story behind. Man should first learn Persian literature, the history of Islam, and religions then fully understand what he says.
What a nice and great voice , that man can rise more than one people with his words Rumi is the god of we call mystic world bless to all
Thank you , so much for shearing Rumi’s words of wisdom with us…
Namaste
Very interesting take on this poem.
this video is a perfect juxtaposition to such a deep poem
the poetry of Rumi along with the Dance is amazing. The Whirling Dervishes give Rumi an amazingly new inner experience.
very nostalgic … and nostalgy is 5 +++++
So beautiful, thankyou, the tenderness and heart superfluous, words of power and truth., that’s what makes them full of power. I don’t know who spoke these words, but you soul voice comes through, awesome, thankyou again.
Let me add my thanks to the others for putting this up; those who love Rumi can never get enough of his art and wisdom.
Any more in the oven?
Namaste’
“This drunkenness began..in some other tavern
When I get back around to that place…I’ll be completely sober.”
Nice work. I do appreciate the voiced readings much more than poetry postings with text only. Using Coleman Bark’s own voice is nice. I’ve posted a Rumi poem too, (my stuff uses my own marginal voice tho!)
Absolutely stunning! The juxtaposition you chose is inspired.
I think Rumi works whether it’s Barcelona or SanFran let alone Islam. Cross racial/gender/culture/religion – Rumi was really wired in. Just glad you liked the work.
OK, after looking on the web maybe it is San Fran, not Barcelona 1908. My bad.
I believe this was some rare footage from a street car in Barcelona in the early 20th century. All was new and exciting. A rare glimpse into that time. And to find it matched with Rumi and Coleman Barks…pure majesty! I am indebted to you, dkadagian!
hey really thanksssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss…..im from IRAN
but im studnt in hungary
Rumi + Debussy = heaven
thanks!
Beautiful poetry! It’s in SF, Embarcadero street if i am not mistaken. I like the way the camera was following the path towards the building, just like the soul following the path towards its destiny.
It’s the San Francisco Ferry Building at the end of Market St. but I don’t know who made it.